Home Page ঘাই পাত

 

RI – MITA MELODY

ৰী মিতা মেলদী


Singer ::::    Birendra Nath Dutta       Lyrics :::: Naba Kanta Barua

This is an archival and biographical website of melodious music and was launched to provide selected melodious modern songs of various indigenous nationalities of Assam and its neighbouring hills and plains areas, up to Tibet, which has strong cultural relations with the people here. It was originally launched with wordpress.com but due to certain difficulties, it was found necessary to launch the website freshly to accommodate newer essential features. Whereas the old site is not closed down but kept as a place of legacy. It is still there in the URL http://rimitamelody.wordpress.com, but it is a static site, there are neither additions nor subtraction of its original content sans the comments that still continue to flow in.

This revised site tries to separately archive the pages of different languages. Within the Assamese, separate menu and pages have been provided for singers and lyricists. Each singer or a lyricist is given a separate page irrespective of the number of songs. The singers whose songs could be collected but their could not be, are included in the Unnamed page. If any of the names can be known with proper authentication a separate page will be allocated in the name of the singer. This site which provides profiles and photographs of the singers/lyricists in the pages, seeks the co-operation of the persons concerned.

As mentioned earlier, there is a page containing Tibetan music. Some of the Tibetan songs have markedly similar tunes with Assamese Bihu and Borgeet folk songs. Although folk music is not within the purview of this website they are included as a special addition.

The region now forming the so-called north-eastern part of India is one of the world’s most diverse ethno-linguistic diversity hotspot in the world. The people of the plains of Assam and the surrounding hills had maintained a friendly relation since ancient times and continued to do so till the British era. The advent of the so called Indian independence and the rule of brown sahibs in the name of democracy which at times seems more of a Hindicracy have disrupted this ancient friendly intercourse in the larger part, due to the cunning machinations of their Intelligence Agencies. The plainsmen and the hillsmen had always addressed each other as “MITA” meaning friend. With forceful and conspiratorial imposition of Hindi in many of the hill areas, the word “Mita” have fallen in disuse and many of the present generation may not be aware of its very existence. The great Assamese historian Late Surya Kumar Bhuyan had written volumes on the significance of this word. The story of the conspiratorial imposition of Hindi in NEFA, supplanting the Nefamese pidgin, is well documented in the book “Outlook on NEFA”, downloadable from the embeded link highlighted herein.

“Ri” is the Khasi for word for country. The significance of this word is that it is similar to the German word “reich” pronounced RYE_KH, to Swedish “rike” pronounced REE-kah and to Old High German “rihhi” all meaning realm or kingdom. The details of these sort of linguistic connection of the Khasi language can be found in the book “Ecossais, The Khasi Saga” available for free download from the highlighted link above.

The name ” Ri-Mita” by combining these two words of significance means the country of the friends. So this website will try the level best to bring the best of melodies from there. So here we are, “Ri – Mita Melody”


BEFORE POSTING A COMMENT THE CAPTCHA HAS TO BE PROPERLY FILLED AND AFTER POSTING AN EMAIL WILL GO TO THE COMMENTERS EMAIL ADDRESS, ALL COMMENTS WILL BE MODERATED AND APPROVED ONLY AFTER VERIFICATION OF THE COMMENTERS EMAIL ID. COMMENTERS ARE HENCE REQUESTED TO PROVIDE THEIR CORRECT EMAIL ADDRESS AND TO VERIFY THEIR EMAIL ID AFTER RECEIVING THE VERIFICATION SEEKING EMAIL MESSAGE FROM RI-MITA MELODY ADMIN

  1. This is an excellent endevour. A much needed and praise worthy effort to bring the diverse MITA communities together. Really proud of Ri-Mita & Heartful best wishes,

    Chitralee Goswami
    Vocalist, Lyricist,Composer & Performing Artist
    Mumbai

  2. nilangan sharma says:

    this is a nice initiative….\m/

  3. jyoti das says:

    Congratulations! Unique.

  4. Saurabh Dihingia says:

    New endeavour is superb than the previous one.

  5. nayanjit deka says:

    keep it up

  6. Dibos Dewan says:

    Much appreciated. Please keep it up.

  7. Joy Chandra Chakma says:

    Congratulations! Praise worthy initiative. Keep it up.

  8. Just fantastic. I was always on the look out for good old Assamese songs apart from songs of other north eastern states who are incidentally our “Mita”s”. In fact your love and endeavour to create such a wonderful website of melodious songs is indeed praise-worthy. Keep doing the good things as you have always done and entertain us. Great.

  9. brajen deka says:

    তোমাৰ এই একক আৰু অনন্য প্ৰয়াসৰ কথা বহু দিনৰ পৰা জানো। আজি আনুষ্ঠীনিক ভাবে তোমাৰ এই চমৎকাৰ প্ৰয়াসৰ বাবে ধন্যবাদ জনাব মন গল। কৰি গৈ থাকা। শুভেচ্ছাৰে
    ব্ৰজেন ডেকা

  10. apurbakr sarmah says:

    I like all old songs melody. I also try to keep my libary.

  11. dr Ranjan Saikia says:

    পুৰণি অসমীয়া গান মনে প্ৰাণে ভালপোৱা সকলৰ বাবে এই WEB SITE টো এটা সুন্দৰ উপহাৰ । ধন্যবাদ জনালো ।

  12. আপোনাৰ প্ৰয়াস শলাগিছোঁ। অসমীয়া পুৰণি গীতসমূহ মানুহৰ মনৰ পৰা হেৰাই যাব ধৰাৰ সময়ত, আপোনাৰ প্ৰয়াসত অসমীয়া গীতৰ মধুৰ সুৰবোৰে আকৌ প্ৰাণ পাই উঠিছে। আপোনাৰ প্ৰয়াস সাৰ্থক হৈছে!

    • Jyotish Rava says:

      The collection of old songs is very praise worthywhich are favorite for me and others. The melody and lyrics are also mind blowing and evergreen. Such lyrics and melody could not be heared at present days.Keep it up. You have done great job.

  13. Ramesh Rajbongshi says:

    Congratulations! Please keep it up.

  14. ridip says:

    geographical boundaries can,t bind music (humanity). your earnest and industrious effort is praiseworthy. keep it up and carry on our best wishes are with you

  15. Dr Madhab Ch rajbangshi says:

    Congratulation dada. Very nice effort.

  16. Sumanta Dutta says:

    Just Superb …… salute for such an effort …bur a bit discouraged not getting some songs such as ….

    1. Jodi milu moi – By Jayanta Hazarika & Nirmala Mishra
    2. Mon Khyone Khyone Benaai – By Bhupen Hazarika
    3. Prabhati Pokhiye Geet Gaai – By Bhupen Hazarika
    4. Original Version of Birina Bonore Xuhuri ( Duet ) by Asim Hazarika & Queen Das
    5. Ringiyaai Namatibi ( Duet ) by Asim Hazarika & Pori Bordoloi
    6. Original Versions of Apurba Bezbaruah’s Songs
    7. Original Versions of ” Mur Mon Ketiyaaba ” & ” Sagarika Kinu Kolaa ” By Ridip Dutta
    8. Eje Ronanganaor Kahini of Film Bowari – By Samar Hazarika …etc etc ….please upload these songs if possible .

    • Ri-Mita Melody Admin says:

      Zodi milu moi, Man khyane khyane binaai, Riniki riniki (Prabhaati pakhi),Xagorika, Mor mon ketiyaba, O maya bhora are all available in Ri-Mita Melody. Search with these exact spelling in the search box.

  17. Gakul sarma says:

    Dada, apuni bor mohot kam korise—- vogobane aponak sukh-santi diok- takei kamona korilo

  18. Shashibhusan Sarma says:

    sundar prayash hoise

  19. bibhuti ranjan Gogoi says:

    i am realy impressed with the melody collection thanks for the website keep it up..

  20. Bibhu Dutta says:

    An uncomperable gift to Assamese cultural history. Please install an aditional folder as a storage of voice/speak of some famous Assamese person like -Jyoti prasad,Bishnu Rabha,Phani Sarma, Parvati Prasad,Dr Bhabendra Nath Saikia,Mamoni Roisom Goswami, Keshav Mahanta,Hiren Bhattacharya…….& offcourse Bhupen Hazarika

    • Ri-Mita Melody Admin says:

      Thanks for the comment, as for your suggestion for inclusion of voices of notable Assamese persons, I would say a separate website be built for that or you can request Enajori website that website is made that way and I consider it one of the finest Assamese website, the creator of that site Himjyoti Talukdar Daangariaa is a very efficient person something rarely to be seen among the Assamese nowadays. Please find the link below :

      http://www.enajori.com/

  21. Pranjal deka says:

    Khub bhal lagil.

  22. Gul Mahmud says:

    Dada….
    Apunar obyartho chestak bohut shroddha jonaisu.
    Apuni axomiyar bilupto hoboloi dhora ati aapurugiya ostitto dhori rakhiboloi ji aapran chesta korise… heya axomiyar karone ek gourobor bixoy.

  23. Pallab Kumar Das says:

    Great going. Your effort to keep up assamese culture and literature is appreciable. Can I get the songs of Late Mihir Bordoloi ?

Leave a Reply to Gakul sarma Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


CAPTCHA Image

Reload Image